参考例子
- 1.On the Social Significance of Nonnative Ethnic Minorities' Acculturation in Cities——Taking"Folk Culture Village of China"in Shenzhen for Instance.
- 城市外来少数民族文化适应的社会意义——以深圳“中国民俗文化村”员工为例。
- 2.Yet L1 and L2 mental lexicon still differ in that nonnative speakers tend to produce more clang responses than native speakers do.
- 但一语与二语心理词汇仍存在一些差异,主要体现在二语者的语音反应多于一语者。